『계림점역단』 16권 양강총독 채진본(『桂林點易丹』 十六卷 兩江總督 採進本) |
|
분류 |
|
경부 > 역류
|
|
저자 |
|
고무번(顧懋樊) |
|
|
|
번역 |
|
명나라 고무번(顧懋樊)이 지었다. 고무번의 자는 임조(霖調)이고, 인화(仁和) 사람이다. 그는 스스로 ‘계림(桂林)’이라고도 썼는데, 이것은 자기가 사는 곳을 들어서 한 말이다. 숭정(崇禎) 중에 정원(定員) 외의 공생(貢生)이 되었는데 과거시험에 합격한 연대는 자세하게 알 수 없다.
이 책의 앞에는 그의 아버지가 지은 『칠보산해역영(七寶山解易影)』 몇 권이 있는데 『제유성씨고(諸儒姓氏考)』 1권을 포함한 것이다. 주나라로부터 명나라에 이르기까지 거의 수백 명의 학자들을 나열하였으나, 대부분 앞뒤의 순서를 잃고 있다. 대체로 다양하게 수집한 자료가 많이 보이는데, 다 원서를 본 것도 아니다. 이 책에서 해석하는 방식은 대개 문장을 따라 부연 설명하는데, 강의를 위한 경문에 지나지 않았다. 『경의고』에 있는 장운장(張雲章)의 학설에 따르면, 그가 성인들의 경(經)을 가지고 도가(道家)의 연단술[爐火術]에 비교한 것을 배척하였는데, 단지 책의 이름만을 의거해서 말했을 뿐, 사실은 한글자도 단경(丹經)과 관련된 것이 없다. (선우훈만) |
|
각주 |
|
|
|
원문 |
|
桂林點易丹十六卷 兩江總督採進本
明顧懋樊撰. 懋樊字霖調, 仁和人. 其自題‘桂林’者, 乃擧所居之地而言也. 崇禎中副榜貢生. 其科分則未詳. 是書前有其父『七寶山解易影』數則幷『諸儒姓氏考』一卷. 所臚列自周至明幾數百家, 而頗多前後失次. 蓋以摭錄示富, 未必悉覩原書. 其所訓解, 大都順文敷衍, 不出講章門徑. 『經義考』引張雲章之說, 斥其以聖經比之道家爐火, 亦特据其書名而言, 實則無一字涉丹經也. |
|