|
1. [인간과 정서] 고독
[프랑스] solitude [러시아] одиночество
[정의] 사회에 부적응할수록 더욱더 고독을 느낀다.
|
|
|
2. [인간과 정서] 공포
[프랑스] peur [러시아] страх, ужас
[정의] 자신이 더 나약하다고 느낄수록 공포는 점점 더 커진다.
|
|
|
3. [인간과 정서] 광기
[프랑스] folie [러시아] безумние
[정의] 상식과 규범에서 일탈할수록 광기의 정도는 커진다.
|
|
|
4. [인간과 정서] 권태
[프랑스] ennui [러시아] скука
[정의] 시간이 무의미하다고 느낄수록 권태는 깊어진다.
|
|
|
5. [인간과 정서] 분노
[프랑스] colère [러시아] гнев
[정의] 분노를 조절하지 못할수록 더 극단적인 상황이 초래된다.
|
|
|
6. [인간과 정서] 사랑
[프랑스] amour [러시아] любовь
[정의] 사랑이 쾌락으로 나아갈수록 더욱 치명적이다.
|
|
|
7. [인간과 정서] 슬픔
[프랑스] mélancolie [러시아] тоска
[정의] 슬픔이 깊을수록 현실과 이상의 괴리가 크다.
|
|
|
8. [인간과 정서] 열정
[프랑스] passion [러시아] страсть
[정의] 열정이 강할수록 결실도 위대하다.
|
|
|
9. [인간과 정서] 탐욕
[프랑스] avarice [러시아] жадность
[정의] 재물에 대한 이기적인 욕심이 많을수록 탐욕은 커진다.
|
|
|
10. [인간과 정서] 행복
[프랑스] bonheur [러시아] счастье
[정의] 육체와 정신의 욕구가 충족될수록 더 행복하다.
|
|